- strain
- strain [streɪn]1. nouna. the strain on the rope la tension de la corde• it broke under the strain cela s'est rompu sous la tension• that puts a great strain on the beam cela exerce de fortes sollicitations sur la poutre• to take the strain off sth diminuer la pression sur qch• it put a great strain on their friendship cela a mis leur amitié à rude épreuve• it was a strain on the economy/their resources/his purse cela grevait l'économie/leurs ressources/son budget• to stand the strain [rope, beam] supporter les sollicitations ; [person] tenir le coup (inf)b. (physical) effort m (physique) ; ( = overwork) surmenage m ; ( = tiredness) fatigue f• the strain of city life le stress de la vie urbaine• listening for three hours is a strain écouter pendant trois heures demande un grand effort• the strain of climbing the stairs l'effort requis pour monter l'escalier• the situation put a great strain on him la situation l'a beaucoup fatigué nerveusementc. ( = sprain) foulure f• muscle strain muscle m froisséd. ( = breed) race f ; [of virus] souche f2. transitive verba. [+ rope, beam] tendre fortement ; [+ muscle] froisser ; [+ ankle] fouler ; [+ friendship, marriage] mettre à rude épreuve ; [+ resources, the economy] peser lourdement sur• to strain one's back se faire un tour de reins• to strain one's heart se fatiguer le cœur• to strain one's shoulder se froisser un muscle dans l'épaule• to strain one's eyes s'abîmer les yeux• he strained his eyes to make out what it was il a plissé les yeux pour voir ce que c'était• to strain one's ears to hear sth tendre l'oreille pour entendre qch• to strain every nerve to do sth fournir un effort intense pour faire qch• to strain o.s. ( = damage muscle) se froisser un muscle ; ( = overtire o.s.) se surmener• don't strain yourself! (ironic) surtout ne te fatigue pas !b. (in cooking) [+ liquid] passer ; [+ vegetables] égoutter3. intransitive verb• to strain to do sth (physically) fournir un gros effort pour faire qch ; (mentally) s'efforcer de faire qch• to strain at sth (pushing/pulling) pousser/tirer qch de toutes ses forces• to strain at the leash [dog] tirer sur sa laisse• to strain under a weight ployer sous un poids► strain off separable transitive verb[+ liquid] vider* * *[streɪn] 1.noun1) gen, Physics (weight) effort m, contrainte f (on sur); (from pulling) tensions fpl (on de)
to put a strain on — fatiguer [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] être soumis à des efforts or des sollicitations
the rope can't take the strain — la corde ne résistera pas
2) (pressure) (on person) stress m; (in relations) tension fmental ou nervous strain — tension f nerveuse
to put a strain on — avoir un effet néfaste sur [relationship]; créer des tensions au sein de [alliance]; grever [economy, finances]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience, goodwill]
to be under strain — [person] être stressé; [relations] être tendu
he can't take the strain — il supporte mal la situation
the strain was beginning to tell — la fatigue commençait à se faire sentir
it's getting to be a strain — ça commence à devenir pénible
3) (injury) muscle m froissé4) (breed) (of animal) race f; (of plant, seed) variété f; (of virus, bacteria) souche f5) (style) veine f, ton m2.in the same strain — dans la même veine
strains plural noun air m3.to the strains of — aux accents de
transitive verb1)to strain one's eyes — (to see) plisser les yeux
to strain one's ears — tendre l'oreille
to strain every muscle — tendre tous ses muscles
2) fig grever [resources, finances]; compromettre [relationship]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience]3) (injure)to strain a muscle — se froisser un muscle
to strain one's shoulder — se froisser un muscle de l'épaule
to strain one's eyes — se fatiguer les yeux
to strain one's back — se faire un tour de reins
4) (sieve) passer [sauce]; égoutter [vegetables, pasta]4.intransitive verbto strain at — tirer sur [leash, rope]
Phrasal Verbs:
English-French dictionary. 2013.